エベレスト登頂、英借文

三浦さんが80歳で登頂、曰く
上がるのは簡単だが、下りるのは大変
安倍さんも、この言葉を、かみしめてほしいものです

英語に強くなるために、和文和訳後、英借文を

まずわかりやすい日本語にした後、どこかで見覚えのある英文を主語と述語を自分用に入替えて文章を作ればこれで万全です。つまり英借文による英作文です。
日本語でもおかしなものがたくさんあります。政治家の言う「考慮します」は、「やりません」だし、「できないこともありませんが」は、できるのか出来ないのか非常にわかりにくく、訳しにくいものです

Last Week Riddles  Surgeon(外科医)

Why do surgeons wear masks during operations?

答は、写真の後に

This week riddles(No34)Soup
How can you tell the difference between a can of
chicken soup and a can of tomato soup?
このようなスープを飲んだことがありますか
飲んだことが無くても、答は分かりますね
Hydrangea

azalea

Iris



答はBecause if they make a mistake, no one will know who did it.
このなぞを、手術前の外科医が、患者にすると面白いでしょうね
こういう医者にかかりたいものです
昔は「医は忍術」だったのが、昨今は「医は算術」
また、医者が僻地に行きたがらず、無医村も多くなっています